InloggenBookmarks Woordenboek
UitloggenInstellingenForum-hulp!
Warboel
Mix van alle berichten uit alle rubrieken (forum oude stijl)
 
177 berichten
Pagina 10½ van 12
Je leest nu onderwerp "Vertaling gevraagd voor mini-docu over bit"
Volg datum > Datum: zaterdag 21 november 2009, 6:3421-11-09 06:34 Nr:180176
Volg auteur > Van: Arno8 Opwaarderen Re:180087
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: Vertaling gevraagd voor mini-docu over bit Structuur

Arno8
Sprang-Capelle
Nederland

Jarig op 13-10

520 berichten
sinds 5-8-2006
Sandra van Bommel schreef op vrijdag 20 november 2009, 9:08:

> Arno8 schreef op vrijdag 13 november 2009, 20:07:
>
>> De Nederlandse versie staat alvast online:

> ervan bewust zijn hoe weinig druk op het bit nodig is om toch
> aardig wat kracht te bewerkstelligen.
> Zorg daarbij voor een goede wetenschappelijke ondersteuning,
> zodat het niet als een emo-filmpje wordt gezien.

Arabesk en ik krijgen regelmatig commentaar dat we onze toon moeten matigen zodat we meer mensen bereiken. Ik snap de achterliggende kritiek wel, maar gematigder kan alleen als ik een potje ga zitten liegen. Paardenbladen zijn bijvoorbeeld leugenachtig gematigd, omdat ze doodsbang zijn hun abonnees of adverteerders kwijt te raken.

Daardoor krijg je gekke uitingen die bijvoorbeeld neerkomen op: "uit al het beschikbare onderzoek blijkt dat stang en trens ook op GP-niveau nooit recht in de mond zitten en altijd verkeerd inwerken zonder dat de ruiter het doorheeft, maar dat betekent natuurlijk niet dat het kwaad kan. Blijf maar rustig met stang en trens rijden. Als je goed kunt rijden, zul je dit ook wel goed doen!"

Wat kun je met zoiets? Niets. Mensen willen sowieso zoveel mogelijk in hun leven hetzelfde houden en uit zo'n tekst concluderen ze dus liever dat ze goed bezig zijn. Alleen als je iets heel duidelijk uitlegt, kun je mensen echt bereiken.

Het filmpje is eigenlijk gewoon een weergave van wat dr. Cook na vijftig jaar onderzoek heeft opgeschreven. Moet ik dan dat onderzoek overboord gooien en zeggen dat het allemaal wel meevalt, de beelden zo manipuleren dat het er minder pijnlijk uitziet als in het echt? In de hoop dat mensen dan wel luisteren? Natuurlijk niet.

De enige reden dat ze dan luisteren, is omdat ze dan horen wat ze willen horen. Hoe meer ik het bit goedpraat, hoe meer mensen willen luisteren.

Ook zo'n gek voorbeeld: een boek waarin enkele vooraanstaande mensen op paardengebied in Nederland ingaan op welzijn. In de opening zeggen ze al: "24 uur per dag buiten, zo ver willen we niet gaan."

Zijn ze helemaal gek geworden? Wat is daar 'ver' aan? Het is net zoiets als ten tijde van de slavernij zeggen: "Gelijke mensenrechten voor iedereen, nou, poepoe, dat is wel heel extreem! Laten we beginnen met de slaven slechts dertig zweepslagen per dag in plaats van tachtig per dag te geven. Maar helemaal geen zweepslagen, zo ver willen we niet gaan. Dat is voor die slaven zelf ook niet goed."

Iemand die inderdaad het beste met zijn slaven/paarden voorheeft denkt dan dus: "Oh, buiten zetten/geen zweepslagen is dus slecht voor mijn slaaf/paard, want het gaat volgens de schrijvers erg ver. Laat ik daar maar niet aan beginnen."

Het filmpje is bedoeld voor mensen die het beste met hun paard voorhebben. Keiharde sportruiters zul je nooit met argumenten voor paardenwelzijn kunnen bereiken, want zij geven alleen om prestaties en niet om welzijn. Maar om hun eigen gedrag goed te praten roepen ze wel 'nee, het filmpje is extreem en klopt niet'.
Volg datum > Datum: zaterdag 21 november 2009, 8:5621-11-09 08:56 Nr:180181
Volg auteur > Van: Huertecilla Opwaarderen Re:180176
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: Vertaling gevraagd voor mini-docu over bit Structuur
Huertecilla
Andalucía - Spanje


2998 berichten
sinds 28-9-2003
Arno8 schreef op zaterdag 21 november 2009, 6:34:
> Arabesk en ik krijgen regelmatig commentaar dat we onze toon
> moeten matigen zodat we meer mensen bereiken.

Dat is hier op PN meermalen ook aan míj, inclusief door jullie, geschreven ;-)
Volg datum > Datum: zaterdag 21 november 2009, 9:5721-11-09 09:57 Nr:180185
Volg auteur > Van: Arabesk Opwaarderen Re:180181
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: Vertaling gevraagd voor mini-docu over bit Structuur

Arabesk
Homepage
Nederland

Jarig op 22-11

3776 berichten
sinds 14-9-2004
Huertecilla schreef op zaterdag 21 november 2009, 8:56:

> Arno8 schreef op zaterdag 21 november 2009, 6:34:
>> Arabesk en ik krijgen regelmatig commentaar dat we onze toon
>> moeten matigen zodat we meer mensen bereiken.
>
> Dat is hier op PN meermalen ook aan míj, inclusief door jullie,
> geschreven ;-)

nee hoor, alleen het woordje 'crux' minder gebruiken LOL en dat zie ik ook niet meer voorbij komen ;-)
Volg datum > Datum: zaterdag 21 november 2009, 10:4421-11-09 10:44 Nr:180188
Volg auteur > Van: Arno8 Opwaarderen Re:180181
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: Vertaling gevraagd voor mini-docu over bit Structuur

Arno8
Sprang-Capelle
Nederland

Jarig op 13-10

520 berichten
sinds 5-8-2006
Huertecilla schreef op zaterdag 21 november 2009, 8:56:

> Arno8 schreef op zaterdag 21 november 2009, 6:34:
>> Arabesk en ik krijgen regelmatig commentaar dat we onze toon
>> moeten matigen zodat we meer mensen bereiken.
>
> Dat is hier op PN meermalen ook aan míj, inclusief door jullie,
> geschreven ;-)

Kan ik mij niet herinneren. Ik heb alleen ooit gezegd dat je uitleg voor de gemiddelde bokker vaak te ingewikkeld is (maar dat ligt ook niet geheel aan jou).
Volg datum > Datum: zaterdag 21 november 2009, 12:2421-11-09 12:24 Nr:180191
Volg auteur > Van: Sandra van Bommel Opwaarderen Re:180176
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: Vertaling gevraagd voor mini-docu over bit Structuur
Sandra van Bommel
Homepage
Bredaryd, Slättö
Zweden

Jarig op 15-10

2237 berichten
sinds 30-3-2009
Arno8 schreef op zaterdag 21 november 2009, 6:34:

> Sandra van Bommel schreef op vrijdag 20 november 2009, 9:08:
>
>> Arno8 schreef op vrijdag 13 november 2009, 20:07:

> voor paardenwelzijn kunnen bereiken, want zij geven alleen om
> prestaties en niet om welzijn. Maar om hun eigen gedrag goed te
> praten roepen ze wel 'nee, het filmpje is extreem en klopt
> niet'.

Ik denk dat je mij verkeerd hebt begrepen. Het is niet de bedoeling om te liegen of te verzachten. Maar meer op bv simpel onderbouwde feiten weer te geven zoals de druk die ontstaat door ruiterhanden.(bv dmv wetenschappelijke gegevens)
Ik denk dat jij zeker weet dat die druk eigenlijk altijd vele malen groter is dan mensen zelf denken en ik denk gewoon dat je daarmee mensen aan het denken kunt zetten, mits behoorlijk onderbouwd. Dat geeft gewoon minder kans tot weerwoord van de bitfans. Je bent ze in feite een paar stappen voor.
Simpel omdat in de praktijk niemand zonder druk op het bit rijdt.
Vandaaruit is de stap naar bitloos (ook hier wellicht een filmpje om de opmerkingen dat bitloos pijnlijk/neusbrekend is te weerleggen) een stuk kleiner.
Ik denk dat je daarmee al bij voorbaat heel wat kritiek onderschept en dat zorgt er dan voor dat je meer mensen bereikt.
En nee niet allemaal. Helaas. Maar hoe meer mensen anders gaan denken, hoe moeilijker dat de 'sporters' het krijgen en hoe meer verantwoordelijkheid ze moeten afleggen. Want je merkt dat mensen zich nu al meer bewust zijn van de open monden/kwijlen etc.
Althans... hier in de buurt zijn jaarlijks Ranch Horse Classics.
Dit jaar regende het voor het eerst klachten over het ruwe bitgebruik van een aantal deelnemers. Ik denk niet dat het dit jaar anders was dan voorgaande jaren, maar wel dat de mensen meer gaan zien en steeds meer begrijpen dat het niet normaal is.
Duidelijkheid over de kracht die de ruiterhand via de verschillende bitten uitoefend op de lagen, lijkt me daarin bijdragen.
Want er zijn beslist mensen die nu zonder echt na te denken een scherp bit erin hebben hangen, maar wellicht toch schrikken als ze zien (onderbouwd dus) hoe veel druk een pinkbeweging kan uitoefenen.
En hoe banger een ruiter wordt voor het uitoefenen van druk, hoe eerder hij over zal gaan op bitloos.
Lijkt me

Tenminste... dat denk ik.
Ik kan het best fout hebben en vindt het een goed initiatief, zoals ik al zei.

Dus zie het niet als kritiek, maar als simpelweg meedenken.
Volg datum > Datum: zaterdag 21 november 2009, 13:0121-11-09 13:01 Nr:180195
Volg auteur > Van: Arno8 Opwaarderen Re:180191
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: Vertaling gevraagd voor mini-docu over bit Structuur

Arno8
Sprang-Capelle
Nederland

Jarig op 13-10

520 berichten
sinds 5-8-2006
Sandra van Bommel schreef op zaterdag 21 november 2009, 12:24:

> Ik denk dat je mij verkeerd hebt begrepen. Het is niet de
> bedoeling om te liegen of te verzachten. Maar meer op bv simpel
> onderbouwde feiten weer te geven zoals de druk die ontstaat

> En hoe banger een ruiter wordt voor het uitoefenen van druk,
> hoe eerder hij over zal gaan op bitloos.
> Lijkt me
>

Dan zijn we het met elkaar eens. Ik wil sowieso iets doen met het voorrekenen hoeveel kracht op de lagen komt te staan, maar het probleem is: hoe beter je het onderbouwt, hoe moeilijker het te volgen is. Hoe minder mooie plaatjes, hoe sneller mensen wegzappen. Hoe meer mooie plaatjes, hoe meer mensen zeggen: 'ach, het is maar een tekenfilmpje'.

Je hebt zeker gelijk dat sommige diehards altijd blijven ontkennen. Nu al beweren mensen op bokt dat ze absoluut echt zeker weten met 0 druk op de teugels rijden. In hun profielen zie je ze ondertussen op paardjes rijden met een neus die ver voorbij de loodlijn is getrokken.

Maar dat is denk ik net zoiets als wanneer je vraagt: staat jouw paard altijd buiten? Negen van de tien zeggen ja, en denken dat "alleen snachts op stal en in de winter slechts 2 uur per dag buiten" hetzelfde is als 'altijd buiten'.

Zo denken mensen die 'alleen met aanleuning' rijden ook dat ze niet aan het bit trekken.
Je leest nu onderwerp "Vertaling gevraagd voor mini-docu over bit"
Warboel
Mix van alle berichten uit alle rubrieken (forum oude stijl)
 
177 berichten
Pagina 10½ van 12
 InloggenBookmarks Woordenboek
UitloggenInstellingenForum-hulp!

Deelnemers online: 0 verborgen deelnemers.
contact