Marlies Sanders schreef op zondag 1 september 2013, 9:27:
> Ja, lach maar, kan ik mij voorstellen..

.Ik vind het alleen zo jammer
> dat er best vaak engelse artikelen aangehaald worden, en er dan werkelijk
> geen enkele vorm van vertaling/verklaring bijstaat...maar goed, deze moet
> ik dan maar niet mee mee willen praten, geloof ik...
Tuurlijk wel, gewoon vragen. Ik vond het wel een heel leuk gevonden wending aan unsound, daarom wist ik ff niet of je vraag serieus was of dat je daar ff heel strak uit de hoek kwam.
> het gekke is dat ik met een engelsman een aardig gesprekje kan voeren,
> maar die artikels, maak ik echt nix van hoor...
Als het je ding niet is dat te lezen is het inderdaad shit als het steeds in het Engels is ja. Misschien inderdaad ff door google translate halen (en hopen dat dat niet al te rare dingen oplevert). Hoewel dat soms erg grappig kan zijn
